有一次,佛陀来到外祖父善觉王统治的天臂城游化,住在附近的一个释迦族村落中。
那时,同在天臂城附近,有一群来自西方的比丘,正打算返回他们的家乡安居,临行前,特别前来拜别佛陀。
佛陀问他们说:
「比丘们!你们向舍利弗辞别了吗?」
「还没,世尊!」
「那你们应当去向舍利弗辞别!比丘们,舍利弗是位修行淳熟,又能提携道友,对道友的修行有助益的人,去向他辞别,一定能令你们有所获益。」
「好的,世尊!」
这时,尊者舍利弗正坐在离佛陀不远处的一棵树下。
这一群西方比丘拜别了佛陀,就来尊者舍利弗处,他们向尊者舍利弗问讯顶礼后,说:
「舍利弗学友!我们打算回西方去安居,特地来向您辞别。」
「你们向世尊辞别了吗?」
「辞别了。」
「你们回到西方,会经过许多不同的国家,遇上许多不同族类的人,他们之中或许一些有智慧、有见识的人,会对你们的所修所学感兴趣,而问:
『你们的老师都教你们些什么呢?』
这时,你们要怎么回答,才能完整地将世尊的善于说法,你们所善于受持、观察、悟入的内容展现出来,而不致于让人误解了佛陀,或者让人问倒了呢?」
「舍利弗学友!我们老远来,就是特别要向您请益的啊!但愿您慈悲,为我们讲解吧!」
于是,尊者舍利弗说:
「学友们!如果有聪明的王族、婆罗门、地方仕绅、出家沙门来问你们:
『你们老师怎么说法?怎么教您们的呢?』
那么,应当这样回答:
『大师就教我们调伏欲贪!』
如果他们再进一步问:
『从哪里去调伏欲贪呢?』
你们应当回答:
『大师说,从色、受、想、行、识五蕴处调伏欲贪。』
如果他们问:
『欲贪会有什么问题吗?以致于要从五蕴处调伏它呢?』
你们应当回答:
『如果于五蕴不离贪、不离欲、不离爱、不离渴、不离念,一旦五蕴起了变异,那么人们就会因此而生起忧、悲、恼、苦、愁了。因为看见欲贪有这样的问题,所以要从五蕴处调伏欲贪。』
如果他们问:
『离欲贪有什么好处呢?值得从五蕴处调伏它?』
你们应当回答:
『如果于五蕴离贪、离欲、离爱、离渴、离念,一旦五蕴起了变异,也不会引生忧、悲、恼、苦、愁,离欲贪就有这样的好处。』
学友们!如果与不善法为伍的人,也能够当生得安乐而没有苦迫、障碍、热恼,死后还能生在人天善处之中,那么,世尊也不会赞叹断除不善法了。
学友们!
如果具足诸善法的人,当生仍受苦迫、障碍、热恼,死后还会堕入恶道中,那么,世尊也不会赞叹具足诸善法了。学友们!具足诸善法的人,不但能够当生得安乐;没有苦迫、障碍、热恼,死后还能生在人天善处中,所以,世尊会赞叹具足诸善法。」
听了尊者舍利弗的这番教说,比丘们都非常欢喜地受持了。
按语:
本则故事取材自《杂阿含第一○八经》、《相应部第二二相应第二经》。
版权所有:金刚经注音网